Safety at coal mines comes under scrutiny
Giám sát nghiêm an
toàn tại các mỏ than
Up to 15 serious labour safety violations at coal mines in
northern Quang Ninh Province were reported in the first nine months of this
year, leaving 18 people dead and injuring dozens more, Lao Dong (Labour)
newspaper reported.
Có đến 15 hành vi vi
phạm an toàn lao động nghiêm trọng tại các mỏ than ở tỉnh Quảng Ninh đã được
báo cáo trong chín tháng đầu năm nay, khiến 18 người chết và làm bị thương hàng
chục người khác, theo báo Lao Động.
In August alone, there were five incidents,
leaving six miners dead.
Chỉ tính riêng trong tháng Tám, đã có năm sự
cố, khiến sáu thợ mỏ tử vong.
The accidents are on the rise with an increase of two cases and
three deaths compared to the same period last year.
Số lượng các vụ tai
nạn đang gia tăng nhiều hơn hai trường hợp và ba ca tử vong so với cùng kỳ năm
ngoái.
Quang Ninh Province currently has 30 coal mining units with
hundreds of mines and about 40,000 coal miners working. With increasing areas
of exploitation and tougher mining conditions, ensuring labour safety remains a
big challenge for the local industry.
Tỉnh Quảng Ninh hiện
có 30 đơn vị khai thác than với hàng trăm mỏ tham và khoảng 40.000 thợ mỏ đang
làm việc. Với các khu vực gia tăng khai thác và có điều kiện khai thác khó
khăn, việc đảm bảo an toàn lao động vẫn còn là một thách thức lớn cho ngành
công nghiệp địa phương.
According to the provincial Department of Labour, Social
Invalids and Society, the main reason for serious coal mine accidents was coal
mine collapses and water breaking out, resulting in rocks and soil falling and
trapping workers.
Theo Sở Lao động,
Thương binh Xã hội và Xã hội lý do chính của các tai nạn mỏ than nghiêm trọng
là than bị đổ sập và bục túi nước, khiến đất và đá rơi xuống khiến công nhân bị
mắc kẹt.
Mine collapses and water incidents cause about 45 per cent of
accidents annually.
Sập mỏ than và bục túi
nước gây ra khoảng 45 phần trăm các vụ tai nạn hàng năm.
Last Friday, in one of the latest accidents in the province, it
took more than 20 hours to retrieve the body of a worker, Do Minh Hai, who died
after a coal mine collapsed in Cam Pha City.
Thứ sáu tuần trước,
tại một trong những vụ tai nạn mới nhất trong tỉnh, phải mất hơn 20 giờ để tìm
kiếm thi thể của một công nhân, anh Đỗ Minh Hải, người qua đời vì sự sụp mỏ
than ở thành phố Cẩm Phả.
A day later, a truck driver carrying soil and rocks to Cao Son
Company coal mine crashed and died. The driver lost control of the
electric-truck when it experienced a power cut.
Một ngày sau đó, một
tài xế xe tải chở đất và đá cho Công ty Cao Sơn bị tai nạn và tử vong. Người
lái xe bị mất kiểm soát chiếc xe tải điện khi nó bị cắt điện.
As many as 14 workers were injured by an explosion inside a coal
mine in Cam Pha City in August.
Có đến 14 công nhân bị
thương bởi một vụ nổ bên trong một mỏ than ở thành phố Cẩm Phả vào tháng Tám.
Others accidents, reportedly due to technical failures and
violations, have raised questions about coal sector safety, the
responsibilities of company managers and safety awareness of workers.
Những tai nạn khác,
được báo cáo là do các lỗi kỹ thuật và nhiều hành vi vi phạm, làm dấy lên hàng
loạt câu hỏi về sự an toàn của ngành than, trách nhiệm của các nhà quản lý và
nhận thức về an toàn của người lao động.
Le Van Su, chief investigator of the department said that coal
mining accidents can occur randomly. A series of accidents might happen one
after another within one month or even a few days.
Ông Lê Văn Sự, trưởng
ban nói rằng tai nạn trong khi khai thác than có thể xảy ra một cách ngẫu
nhiên. Một loạt các vụ tai nạn có thể xảy ra sau khi một vụ tai nạn, chúng diễn
ra chỉ trong vòng một tháng hoặc thậm chí một vài ngày.
The reasons for these accidents come from a lack of professional
skills, workers’ experience and a lack of supervision of employers, he said.
Những lý do của các
tai nạn này đến từ sự thiếu kỹ năng chuyên môn, kinh nghiệm của người lao động
và thiếu sự giám sát của nhà tuyển dụng, ông nói.
According to a Vinacomin investigation, most companies do not
control safety indicators. Safety alarm systems do not work and labour safety
in special working conditions underground have not been ensured.
Theo một điều tra của
Vinacomin, hầu hết các công ty không kiểm soát các chỉ số an toàn. Hệ thống báo
động an toàn không làm việc và an toàn lao động trong điều kiện làm việc đặc
biệt dưới lòng đất đã không được đảm bảo.
Coal companies have made large investments in work safety. The
Viet Nam National Coal and Mineral Industries Group (Vinacomin), the largest corporation
of this kind with 42 units, spent more than VND461 billion (US$20.5million) on
labour safety in the first half of this year.
Nhiều công ty Than đã
đầu tư lớn vào các công tác an toàn. Công ty Than và Khoáng sản quốc gia Việt
Nam (TKV), Tổng công ty lớn nhất với 42 đơn vị, đã dành hơn 461 tỷ đồng cho an
toàn lao động trong nửa đầu năm nay.
Nguyen Xuan Thuy, office chief of Vang Danh coal company under
Vinacomin affirmed that labour safety is a top priority.
Ông Nguyễn Xuân Thủy,
Giám đốc văn phòng của Công ty than Vàng Danh thuộc TKV khẳng định an toàn lao
động luôn được ưu tiên hàng đầu.
“Every year, we conduct two labour safety training days and two
health examinations for workers,” he said. “The company invests dozens of
billions of dong on air warning systems, fire prevention and fighting alarm or
labour safety clothes.”
"Mỗi năm, chúng
tôi đều tiến hành hai ngày huấn luyện an toàn lao động và hai kiểm tra sức khỏe
cho người lao động", ông nói. "Công ty đầu tư hàng chục tỷ đồng vào
hệ thống cảnh báo khí, phòng cháy và báo động cháy hoặc quần áo bảo hộ lao
động."
Source: VNS


Đăng nhận xét