Canal stoppage main cause of flooding in Saigon
Tắc nghẽn kênh rạch
là nguyên nhận gây ngập lụt ở Sài Gòn
The flooding in HCM City is becoming more serious despite money
spent on solutions to prevent floods. The filling of canals with rubbish and
the illegal building on waterway banks have both slowed canal drainage.
Ngập lụt tại TP. HCM
đang ngày càng trở nên nghiêm trọng hơn mặc dù một lượng lớn tiền đã được chi
cho các giải pháp ngăn ngập úng. Việc xả rác xuống các con kênh và những công
trình xây dựng bất hợp pháp bên bờ kênh đã khiến sự thoát nước bị chậm lại.
A report of the HCMC
Anti-flooding Center shows that the number of roads suffering from inundation
in heavy rains and high tides had reached 59 by October 2016.
Một báo cáo của Trung
tâm chống ngập úng Tp.HCM cho thấy rằng số lượng các con đường bị ngập trong
mưa lớn và triều cường đã đạt 59 đường cho đến tháng 10 năm 2016.
Meanwhile, the ps were 50 in 2010, 32 in 2011, 21 in 2012 and 50
in 2013.
Trong khi đó, số con
đường bị ngập là 50 trong năm 2010, 32 trong năm 2011, 21 trong năm 2012 và 50
vào năm 2013.
The situation improved with only 10 roads flooded in 2015, but
then unexpectedly rose to 59 by October 2016.
Tình hình đã cải thiện
với chỉ 10 đường bị ngập vào năm 2015, nhưng sau đó con số bất ngờ tăng lên đến
59 vào tháng 10 năm 2016.
Hoang Minh Tri, deputy head of the HCMC Institute for
Development Studies, attributes the serious flooding to the rapid urbanization
and mismanagement.
Ông Hoàng Minh Trí,
Phó Viện trưởng Viện Nghiên cứu Phát triển TPHCM cho rằng ngập úng nghiêm trọng
là do việc đô thị hóa nhanh chóng và quản lý kém.
Many lowland areas have become residential quarters and
industrial zones in the last 20 years, thus prolonging water stagnation. Many
reasons have been cited, including uncontrolled road excavation, littering and
canal encroachment.
Nhiều vùng đất thấp đã
trở thành khu dân cư và khu công nghiệp trong 20 năm qua, do đó tình trạng đọng
nước diễn ra triền miên. Nhiều lý do đã được đưa ra bao gồm việc đào đường
không thể kiểm soát, xả rác, lấn chiếm kênh rạch.
The operation center of the city’s anti-flooding program said
that the canal encroachment is the major cause of the flooding.
Trung tâm điều hành
chương trình chống ngập úng của thành phố cho rằng sự lấn chiếm kênh rạch là
nguyên nhân chính gây ra ngập úng.
Appropriate agencies have discovered 87 positions where canals
are encroached upon, having dealt with the problems in 29 positions and asked
violators to fix problems in the other 58 positions.
Cơ quan này đã phát
hiện 87 vị trí mà các con kênh bị xâm hại, sau đó đã tiến hành xử lý các vấn đề
ở 29 vị trí và yêu cầu người vi phạm sửa chữa ở 58 vị trí khác.
They have also found hundreds of positions where sewers, outlets
and canals are occluded. As people set construction works on outlets and
sewers, the drainage has become impossible.
Họ cũng đã phát hiện
hàng trăm vị trí nơi mà hệ thống cống rãnh, các cửa cống và các kênh rạch đang
bị tắc nghẽn. Vì nhiều người đã xây dựng các công trình trên các cửa cống sự
thoát nước của hệ thống đã trở thành không thể.
According to Do Tan Long from the center, the encroachment has
existed for many years and violators have not rehabilitated the situation
despite requests from the local authorities.
Theo ông Đỗ Tấn Long
đến từ trung tâm, việc lấn chiếm đã tồn tại trong nhiều năm và nhiều trường hợp
vi phạm đã không khắc phục tình hình bất chấp yêu cầu từ chính quyền địa
phương.
Outlet No 1 on Nguyen Huu Tho Road in district 7 was filled up
by locals who set up a sewer instead. This has resulted in severe flooding on
Nguyen Huu Tho Road section, from Kenh Te Bridge to Lotte Mart and the Road No
15.
Cửa cống số 1 trên
đường Nguyễn Hữu Thọ ở quận 7 đã bị lấp bởi người dân địa phương, những người
đã thành lập một hệ thống thoát nước thay thế. Điều này đã dẫn đến tình trạng
ngập úng nghiêm trọng trên đường Nguyễn Hữu Thọ, từ Cầu Kênh Tẻ đến Lotte Mart
và đường số 15.
“The occlusion and narrowing of the flow of outlets, manholes
and drainage canals have affected the water drainage process and placed
difficulties in the fight against flooding,” Long said.
Ông Long nói rằng
"Việc lấp và thu hẹp dòng chảy của các cửa cống, hố ga, kênh mương thoát
nước đã ảnh hưởng đến quá trình thoát nước và đặt ra những khó khăn trong cuộc
chiến chống ngập úng".
“It is a must to rehabilitate the original situation to ensure
water drainage,” he said, adding that this will depend on drastic measures to
be taken by local authorities.
"Nó cần được phục
hồi về tình trạng ban đầu để đảm bảo thoát nước" ông nói thêm rằng điều
này sẽ phụ thuộc vào các biện pháp quyết liệt được thực hiện bởi chính quyền
địa phương.
Ngo Viet Nam Son, a renowned architect in HCM City, pointed out
that it was the loose management of local authorities which led to the
problem.
Ông Ngô Viết Nam Sơn,
một kiến trúc sư nổi tiếng tại thành phố Hồ Chí Minh chỉ ra rằng sự quản lý
lỏng lẻo của chính quyền địa phương đã dẫn đến những vấn đề này.
“Local authorities must claim responsibility before the city’s
People’s Committee if they let people encroach upon canals and outlets,” he
said.
Ông nói rằng
"Chính quyền địa phương phải nhận trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân thành
phố nếu họ để cho người dân lấn chiếm kênh rạch và các cửa cống".
Source: Thanh Mai (VIETNAMNET)


Đăng nhận xét