Ho Chi Minh City commences demolition of Saigon Tax Trade
Center
Thành phố Hồ Chí
Minh bắt đầu phá dỡ Thương xá Tax.
The 130 year-old Saigon Tax Trade Center, one of the most
symbolic buildings in the city, will give way to the Satra -Tax Plaza, designed
as a shopping center, hotel, and office building.
Thương xá Tax 130 năm
tuổi là một trong những tòa nhà mang tính biểu tượng nhất thành phố sẽ nhường
đường cho toà nhà Satra - Tax Plaza. Tòa nhà mới được thiết kế như là
một trung tâm mua sắm kết hợp khách sạn và văn phòng cho thuê.
Under the direction of the municipal People’s Committee, several
sections of the old building will be preserved and reused once construction of
the new skyscraper is completed, the Saigon Trading Group (SATRA), developer of
the project, told the press on Tuesday.
Tập đoàn thương
mại Sài Gòn (SATRA), nhà đầu tư của dự án, đã nói với báo chí vào hôm
thứ Ba rằng: dưới sự chỉ dẫn của UBND (Ủy ban nhân dân), một số phần của tòa
nhà cũ sẽ được bảo tồn và tái thiết lại bằng việc xây dựng các tòa nhà
chọc trời mới khi được hoàn thành.
According to Doan Hoai Minh, deputy general director of SATRA,
the main hall, the staircase to the first floor, and the mosaic tiles will all
be saved.
Theo ông Đoàn Hoài
Minh, phó tổng giám đốc SATRA nói rằng: đại sảnh, cầu thang đến tầng đầu
tiên, và gạch khảm tất cả sẽ được lưu lại.
Several parts of the building’s exterior will also remain, Minh
continued.
Ông Minh tiếp tục: Một
số bộ phận bên ngoài của tòa nhà sẽ vẫn còn được giữ lại
The stairway to the first floor of the Saigon
Tax Trade Center which will be preserved. Photo: Tuoi Tre
Các cầu thang đến tầng đầu tiên của trung tâm
thương mại Sài Gòn sẽ được bảo quản. Ảnh: Tuổi Trẻ.
The restoration and demolition process was carefully assessed by
domestic and international experts and architects, the deputy general director
stated, adding that one of four proposed methods was eventually selected.
Phó tổng giám đốc của
công ty SATRA nói thêm rằng: một trong bốn phương án đề xuất cuối cùng đã được
chọn và quá trình khôi phục và phá dỡ đã được đánh giá một cách cẩn thận
bởi các chuyên gia và kiến trúc sư trong nước và quốc tế.
One of the most challenging tasks is removing the mosaic tiles
without damaging them, he said, stating that the material is rare and difficult
to replace.
Ông nói rằng các
vật liệu này quý hiếm và khó tìm vật liệu thay thế: một trong những nhiệm vụ
khó khăn nhất là loại bỏ các gạch khảm mà không gây tổn hại cho chúng.
Following thorough research and careful execution however, the
developer has been able to minimize the number of tiles damaged during the
removal, Minh elaborated.
Ông Minh nói thêm: sau
nghiên cứu kỹ lưỡng và thực hiện cẩn thận, do vậy, nhà phát triển dự án
này đã giảm thiểu số lượng gạch bị hư hỏng trong quá trình di chuyển,
He confirmed that the entire process had begun in secret in late
June and completed on September 15, to avoid pressure from the public.
Ông đã xác nhận rằng
toàn bộ quy trình đã được bắt đầu trong bí mật vào cuối tháng 6 và được hoàn
thành vào ngày 15 tháng 9 để tránh áp lực áp lực từ dư luận.
“Broken tiles during the removal accounted for less than 15
percent of the total, which was lower than estimated,” Minh said.
Ông Minh cho biết:
gạch vỡ trong quá trình di chuyển chiếm ít hơn 15% của tổng số, thấp hơn so với
dự kiến.
With regard to the maintenance process, the deputy general
director pledged that the tiles would be kept in the best possible condition
and ready to be added to the new building upon its completion three years from
now.
Liên quan đến các quá
trình bảo trì, ông phó tổng giám đốc cam kết rằng gạch sẽ được giữ trong điều
kiện tốt nhất có thể và sẵn sàng để lắp vào tòa nhà mới sau khi hoàn thành nó
trong ba năm tới đây.
He also refused to reveal where the material was being
preserved.
Ông cũng đã từ chối
tiết lộ nơi mà vật liệu được được cất giữ.
According to SATRA, several architectural aspects and designs of
the Saigon Tax Trade Centre will be seen in the first few floors of the new
40-story skyscraper.
Theo SATRA, một số
khía cạnh kiến trúc và thiết kế của trung tâm thương xá Tax Sài Gòn sẽ được giữ
lại vài tầng đầu tiên của tòa nhà chọc trời 40 tầng mới.
The mosaic tiles are being carefully removed
in these file photos.
Các gạch khảm đang được gỡ bỏ một cách cẩn
thận, theo những hình ảnh tư liệu.
A long history
Chiều dài lịch sử.
Founded in 1880, Les Grands Magazins Charner (GMC), the original
name of the Saigon Tax Trade Center, along with other French architecture
including that of Ben Thanh Market, Notre Dame Cathedral, Saigon Central Post
Office, and Hôtel de Ville de Saïgon (now the Ho Chi Minh City People's
Committee headquarters), were all considered part of the former glory of
Saigon, now Ho Chi Minh City.
Được thành lập vào năm
1880, Les Grands Magazins Charner (GMC), tên ban đầu của trung tâm Thương xá
Tax Sài Gòn, cùng với kiến trúc Pháp khác trong đó có chợ Bến Thành, nhà thờ
Đức Bà, bưu điện trung tâm Sài Gòn, và khách sạn de Ville de Sài Gòn ( bây giờ
là trụ sở Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh), tất cả đều được coi là một
phần của sự vinh quang của Sài Gòn xưa, bây giờ là thành phố Hồ Chí Minh.
Following a series of name changes, the building was given its
final name on January 19, 1998.
Sau khi được đổi tên
nhiều lần, tòa nhà được đặt tên chính thức vào ngày 19 tháng 1 năm 1998.
In August, 2014, the developer of the building announced the
immediate shut down of the tax trade center, resulting in traders struggling to
find new homes for their businesses.
Vào tháng Tám năm
2014, nhà phát triển dự án của tòa nhà này công bố việc đóng cửa trung tâm
thương mại Tax. Việc này dẫn đến sự phản ứng và tranh đấu của các thương nhân
về vị trí của cho các doanh nghiệp của họ.
Given such short notice, many merchants offered high discounts
on their goods before the building was put out of service.
Với việc đưa ra thông
báo đột ngột như vậy, nhiều người bán hàng đã phải giảm giá cao đối với hàng
hóa của họ trước khi tòa nhà chấm dứt các dịch vụ thương mại.
Local residents have expressed their nostalgia for the
130-year-old building, with many rushing to the center to take final photos
prior to its demolition.
Cư dân địa phương đã
bày tỏ sự luyến tiếc của họ về tòa nhà 130 năm tuổi khi mà có nhiều người đã đổ
xô đến trung tâm để chụp ảnh tòa nhà lần cuối trước khi nó được phá dỡ.
By: Tuoitre.vn





Đăng nhận xét