New French Law Makes It Illegal To Contact Employees After Work Hours

New French Law Makes It Illegal To Contact Employees After Work Hours
Theo luật mới của nước Pháp: liên lạc với nhân viên sau giờ hành chính là phạm pháp
The new “right to disconnect” law mandates that a company with 50 employees or more cannot email an employee after typical work hours.
Những điều luật mới về "quyền ngắt kết nối" mà một công ty với 50 lao động trở lên không được gửi email cho một nhân viên sau giờ làm việc hành chính.
Credit: Wall Street Journal
Hình minh họa của tạp chí Wall Street
If you’ve ever been with friends or family members over the weekend then received an urgent email from work, you’re aware of the dread that fills your stomach and causes your mood to dip. Being unable to fully disconnect from work can have mental and physical health implications, which is why unwarranted contact by the workplace is soon to become illegal in France.
Chắc hẳn bạn đã từng cùng bạn bè hoặc thành viên gia đình nghỉ ngơi vào cuối tuần, sau đó bạn nhận được một email khẩn cấp từ công việc, bạn nhận thức được nỗi sợ hãi làm cho bạn cảm thấy chán ngán và tâm trạng của bạn trở nên tồi tệ. Không thể khước từ công việc và có thể chịu những tác động sức khỏe tinh thần và thể chất, đó là lý do mà hành vi liên lạc không chính đáng về công việc sẽ sớm trở nên bất hợp pháp ở Pháp.
Already, the country gives its employees 30 days off a year and 16 weeks of full-paid family leave; this latest initiative is only making France more popular.  According to BBC News, the new “right to disconnect” law will mandate that a company with 50 employees or more cannot email an employee after typical work hours. The amendment is largely a result of studies showing that people have an increasingly difficult time distancing themselves from the workplace.
Hiện tại, nhà nước cho nhân viên của mình 30 ngày nghỉ một năm và nghỉ sản 16 tuần được trả lương đầy đủ; sáng kiến mới nhất này chỉ làm cho Pháp nổi tiếng hơn. Theo BBC News, luật mới về "quyền ngắt kết nối" là nghĩa vụ cho một công ty với 50 lao động trở lên không thể gửi email cho một nhân viên sau giờ làm việc quy định. Nguyên nhân dẫn đến việc sửa đổi này là do phần lớn là kết quả của nghiên cứu cho thấy rằng mọi người khó có một thời gian thoải mái  để tách mình ra khỏi nơi làm việc.
Good relays that the law seeks to make sure the French citizens are able to fully enjoy their time off.  Said Benoit Hamon of the French National Assembly:
Ông Benoit Hamon nói trong Quốc hội Pháp: Có một điều tốt rằng điều luật này là cách để đảm bảo cho công dân Pháp có thể tận hưởng đầy đủ thời gian của họ trong kỳ nghỉ
“All the studies show there is far more work-related stress today than there used to be, and that the stress is constant. Employees physically leave the office, but they do not leave their work. They remain attached by a kind of electronic leash— like a dog. The texts, the messages, the emails — they colonize the life of the individual to the point where he or she eventually breaks down.”
"Tất cả các nghiên cứu cho thấy ngày nay có rất nhiều công việc liên quan đến căng thẳng hơn trước đây, và bên cạnh đó sự căng thẳng vẫn duy trì. Nhân viên trên lí thuyết rời khỏi văn phòng, nhưng họ không thể rời bỏ công việc của họ. Họ vẫn bị kiểm soát chặt chẽ-như một con chó. Các văn bản, các tin nhắn, email xâm chiếm cuộc sống của cá nhân họ đến mức mà anh ta hoặc cô cuối cùng không thẻ chịu đựng được nữa".
Stipulations of the new law include that companies must negotiate policies that limit the spillover of work into the private lives of their employees. There are no penalties for companies that violate the amendment, but the businesses are required to establish “charters of good conduct” that specify the times which employees are completely free from being contacted by their workplace.
Các quy định của pháp luật mới bao gồm các công ty phải đàm phán các chính sách hạn chế sự lan tỏa của công việc vào cuộc sống riêng tư của nhân viên của họ. Không có hình phạt đối với các công ty vi phạm theo điều luật sửa đổi này, nhưng các doanh nghiệp được yêu cầu phải thành lập "Điều lệ thực thi tốt" theo đó chỉ định thời gian mà nhân viên hoàn toàn tự do khỏi sự liên lạc với nơi làm việc của họ.
When the law was first proposed, it received plenty of criticism and mockery. According to Linh Le, a partner at Elia management consultants in Paris, however, the amendment is necessary, particularly because it could benefit citizens’ mental and physical well-being. She says that burnout, described as ”physical, psychological and emotional distress caused by a total inability to rest”, can result from never being fully free from work, which is why time away from the office is required.
Khi luật được đề xuất lần đầu tiên, nó nhận được nhiều lời chỉ trích và nhạo báng. Theo Linh Lê, một đối tác của công ty tư vấn và quản lý Elia ở Paris cho rằng: dù sao đi nữa việc sửa đổi cũng là cần thiết, nhất là bởi vì nó có thể mang lại lợi ích về tinh thần và thể chất tốt cho công dân. Cô nói rằng kiệt sức, được mô tả như là "tình trạng vật lý, căng thẳng tâm lý và cảm xúc gây ra từ việc không có điều kiện để nghỉ ngơi",mọi người không bao giờ là hoàn toàn tự do từ công việc, đó là lý do tại sao thời gian tách biệt với công việc là cần thiết.
Some are concerned that the amendment – passed as part of a controversial French labor law – will weaken unions and enhance employee job insecurity. It is worth noting, however, that the digital disconnect amendment was the one part of the law that’s been viewed favorably by French citizens.
Một số lo ngại rằng việc sửa đổi - được thông qua như một phần của một đạo luật lao động gây tranh cãi của Pháp - sẽ làm suy yếu kết nối các đoàn thể và tăng cường thêm sự không đảm bảo trong công việc của nhân viên. Nó đáng để xem xét, tuy nhiên, sự điều chỉnh về kết nói kỹ thuật số (liên lạc qua điện thoại, máy tính ...) là một điều có lợi cho công dân Pháp.

By: Amanda Froelich (trueactivist.com)
Nhãn:

Đăng nhận xét

[facebook]

Admin

{facebook#https://www.facebook.com} {twitter#https://twitter.com/twitter} {google-plus#https://google.com} {pinterest#https://www.pinterest.com/} {youtube#https://youtube.com}

Biểu mẫu liên hệ

Tên

Email *

Thông báo *

Được tạo bởi Blogger.
Javascript DisablePlease Enable Javascript To See All Widget