Being human in a robotic world
Con người trong thế
giới robot
We’ve survived the agricultural revolution, industrial
revolution, and are now faced with another stage and arguably most drastic of
technological revolutions, digital.
Chúng ta đã thoát khỏi
cuộc cách mạng nông nghiệp, cách mạng công nghiệp, và hiện tại chúng ta đang
phải đối mặt với một giai đoạn khác- giai đoạn kĩ thuật số được cho là cuộc
cách mạng công nghệ diễn ra quyết liệt nhất.
Digital technology has made our lives immensely easier and more
interconnected. In a short time, we’ve transformed from one stationary
telephone per household to handheld computing devices that double as telephones
in every pocket connecting the globe.
Công nghệ kĩ thuật số đã khiến cuộc sống của chúng ta vô cùng dễ
dàng và gắn kết với nhau hơn. Trong một thời gian ngắn, chúng ta đã chuyển từ
điện thoại bàn ở mỗi hộ gia đình sang thiết bị máy tính cầm tay được dùng như
điện thoại bỏ túi để kết nối toàn cầu.
Like each revolution before this, we are driven by a need to
work faster and smarter to free up human labor. This time might be the end to
the need for physical labor as we know it.
Giống như mỗi cuộc cách mạng trước đây, chúng ta phải thay đổi
theo nhu cầu làm việc chuyển đổi nhanh hơn và thông minh hơn để giải
phóng lao động của con người. Thời đại này là dấu chấm hết cho sự cần
thiết lao động chân tay như chúng ta biết.
Modern industries are working hard to find the fastest way to
rid themselves of human labor costs, in turn, creating growth in the
technological industry.
Các ngành công nghiệp hiện đại đang hoạt động tích cực để tìm ra
cách thức nhanh nhất nhằm thoát khỏi những chi phí lao động con người, đồng
thời tạo sự phát triển trong ngành công nghệ.
As we furiously search for the next great platform to adopt this
manual to digital transformation, we are equally passionate about constructing
robots to do our jobs. From parking attendant kiosks to bomb-disabling robots,
we already employ the help of our lifeless friends.
Khi chúng ta tìm kiếm gấp các nền tảng kế tiếp để áp dụng sự
chuyển đổi từ thủ công sang kỹ thuật số, chúng tôi đều đam mê xây dựng robot để
làm công việc của chúng ta. Từ các bãi đậu xe đi kèm đến các Robot vô hiệu hóa
bom, chúng ta đã tận dụng sự giúp đỡ của những người bạn vô tri vô giác này.
We should, of course, continue to expand our current trajectory
of development towards a more automated world. It’s what we do with the excess
time that advances us as human beings.
Dĩ nhiên chúng ta nên tiếp tục mở rộng quỹ đạo phát triển hiện
tại hướng tới một thế giới tự động hơn. Đó là những điều mà chúng ta làm hết
sức để cải tiến nhân loại.
If distributed more evenly, we can produce enough resources to
comfortably sustain the entire global population. With robots providing for our
comfort, a Wall-e world of hedonism is not far-fetched, which might be
preferred over a future of wars and destruction.
Nếu được phân bố đều, chúng ta có thể đem lại đủ nguồn tài
nguyên để giữ vững toàn bộ dân số toàn cầu một cách thoải mái.
Instead of weapons, let’s build more schools where the Internet
connects students from across the world and allow equal access to information
that Fortune reported
is outlined in the net neutrality guidelines of the EU.
Thay vì chế tạo vũ khí, chúng ta hãy xây dựng nhiều trường học
nơi mà Internet kết nối các sinh viên từ khắp nơi trên thế giới và cho phép
quyền truy cập thông tin như nhau, theo báo cáo của tạp chí Fortune được nêu
trong các nguyên tắc tính trung lập mạng của EU.
Let’s build more farms with robot operated machines that harvest
more crops and invest more to research the future of CRISPR-modified food
featured by Fusion.
Hãy xây dựng nhiều trang trại mà máy móc được vận hành bằng
Robot để thu hoạch nhiều vụ mùa hơn và đầu tư nhiều hơn cho nghiên cứu tương
lai của thực phẩm biến đổi- CRISPR được đưa ra bởi Fusion.
Let’s build more self-sustaining homes with robot butlers
powered by endless renewable energy while providing energy independence and
security as highlighted by CNBC.
Hãy xây dựng thêm nhà tự quản bằng Robot chạy bằng năng lượng
tái tạo vô tận trong khi đó cung cấp độc lập năng lượng và an ninh như được
nhấn mạnh bởi CNBC.
Let’s use the skills we’ve learned creating weapons and work
together to make us a multi-planetary species as a result of the new space race
documented by Bloomberg.
Hãy sử dụng những kỹ năng chúng ta đã học cách chế tạo vũ khí và
làm việc với nhau để chúng ta trở thành một dạng đa hành tinh như là kết quả
của cuộc chạy đua không gian mới được chứng minh bởi Bloomberg.
To help us make these decisions, we’d need to first change how
we measure the health of our economic system. An economic system where health
is represented entirely by growth is inherently unsustainable on a finite
planet. If we are going to share this digital world, we might as well make it
pleasant for everyone.
Để giúp thực hiện những quyết định này, đầu tiên chúng ta cần
phải thay đổi cách chúng ta đo lường sức mạnh của hệ thống kinh tế. Một hệ
thống kinh tế mà sức mạnh được thể hiện hoàn toàn bởi sự tăng trưởng vốn không
bền vững trên một hành tinh hữu hạn. Nếu chúng ta sẽ chia sẻ thế giới kỹ thuật
số này, chúng ta có thể cũng như làm mọi người hài lòng về nó.
Source: pcccourier.com



Đăng nhận xét