Where have the valedictorians gone?
Thủ khoa các khóa
tốt nghiệp đại học đã đi đâu?
In the last 13 years, Hanoi has had 1,300 university graduates
who placed first on final exams, but only 10 percent of them were later
employed at the city’s state agencies.
13 năm qua, Hà Nội đã
có 1.300 sinh viên tốt nghiệp đại học, vượt qua đầu vào đại học và tốt nghiệp
ra trường, nhưng chỉ 10 % trong số đó nhận vào làm trong các cơ quan hành
chính sự nghiệp.
According to the Hanoi Department of Interior Affairs, since
Hanoi began applying the policy on special working conditions to attract
talented graduates to agencies, Hanoi has employed 300 young people.
Theo như sở Nội vụ Hà
Nội, từ khi Hà Nội bắt đầu áp dụng chính sách khuyến khích sinh viên khá
giỏi có điều kiện làm những công việc đặc thù để thu hút những
tài năng vào đơn vị nhà nước. Hà Nội đã tuyển dụng được 300 tài năng trẻ.
These included 147 university graduates who were first in their
faculties, or 10 percent of 1,335 valedictorians honored as of 2015.
Trong đó có 147 thủ
khoa, chiếm 10% trong số 1.335 được vinh danh tính đến năm 2015.
Fifty-seven of them had master’s degrees or doctorates, 27 were
artists, and 37 were excellent athletes who won top prizes at national and
international tournaments.
57 trong số họ đạt
trình độ thạc sĩ hoặc tiến sĩ, 27 văn nghệ sĩ, 37 vận động viên xuất sắc đã
dành những giải cao trong kỳ thi quốc gia và thế giới.
The Hanoi Department of Interior Affairs employed three
valedictorians from the National Administration Academy.
Sở Nội vụ Hà Nội tuyển
được 3 thủ khoa trường Học Viện Hành Chính Quốc Gia.
bout 50 percent of the 98 valedictorians in 2015 said they
wanted to continue studying, and two-thirds of them wanted to study abroad.
Khoảng 50% trong tổng
số 98 thủ khoa năm 2015 nói rằng họ muốn tiếp tục học, và 2/3 muốn du học ở
nước ngoài.
When asked why they did not want to work for state agencies,
many of them said they engaged their future jobs before they finished
school.
Khi hỏi tại sao các
bạn không muốn làm việc cho cơ quan nhà nước, nhiều người trong số họ nói chúng
em tự tìm công việc tương lai cho riêng mình sau khi hoàn thành khóa học.
Businesses offer attractive scholarships and preferences to
invite them to work for institutions after graduation.
Những tổ chức đưa ra
nhiều ưu đãi thu hút học bổng và dành những ưu tiên để mời sinh viên làm việc
cho những công ty sau khi tốt nghiệp.
Dinh Xuan Chung, an excellent valedictorian from Hanoi Economics
University, a member school of Hanoi National University, for example, left
Hanoi for South Korea in late August to attend a training course for a master’s
degree with funding from Pony Chung.
Bạn Đinh Xuân Chung,
một thủ khoa xuất sắc trường đại học Kinh tế Hà Nội (đại học Quốc gia Hà Nội)
là ví dụ, rời Hà Nội sang Hàn Quốc vào cuối tháng 8 để tham dự một khóa học
thạc sĩ với học bổng từ Pony Chung.
Excellent valedictorian is the ‘best among the excellent’, those
with the greatest achievements at one school.
Thủ khoa xuất sắc là
'người đứng đầu trong số các thủ khoa', đạt được thành tích cao nhất trong
một trường.
Chung plans to continue studying to obtain a doctorate and
return to Vietnam to work as a university lecturer.
Chung dự kiến tiếp tục
học để trở thành tiến sĩ và trở lại Việt nam làm giảng viên.
Chung said Hanoi follows a good policy to attract talents by
offering high pay and good working conditions, but university graduates often
find out about the policies too late.
Chung nói Hà nội đưa
ra một chính sách tốt để nhằm thu hút nhân tài với chế độ hưởng cao và điều
kiện làm việc tốt, nhưng sinh viên tốt nghiệp thường tìm thấy những thông tin
về chính sách quá muộn.
“The policy seems to be attractive. But we don’t know enough
about it and cannot imagine the working environment,” he said, adding that some
valedictorians on the 2016 list had left for the US and could not attend the
ceremony that honored them.
Chung cho
biết: "Chính sách dường như hấp dẫn, nhưng chúng em không biết đầy đủ
về nó và không thể tưởng tượng được môi trường trường làm việc", thêm vào
đó một vài thủ khoa trong danh sách 2016 đã lên đường sang Mỹ và không thể tham
dự lễ vinh danh.
Pham Thi Ngoc Anh from the Hanoi Foreign Trade University also
said she only knew about the policy after obtaining the title of valedictorian.
She finished studies at the finance & banking faculty last May and is
studying foreign economic relations, planning to obtain a bachelor’s degree in
October.
Em Phạm Thị Ngọc Ánh
trường Đại Học Ngoại Thương cũng nói em chỉ biết về chính sách sau khi giành
được danh hiệu sinh viên tốt nghiệp thủ khoa. Cô đã tốt nghiệp ngành tài
chính-ngân hàng vào cuối tháng 5 và đang học trường Kinh tế đối ngoại, dự
kiến nhận bằng thạc sĩ vào tháng 10.
Anh has signed a one-year labor contract with a commercial bank
to work as a business analyst.
Bạn Anh đã ký hợp đồng
lao động một năm với một ngân hàng Thương mại đảm nhận vị trí nhân viên phân
tích tài chính.
Tran Duc Minh Hai, an excellent valedictorian of Hanoi
Construction University, said no one had told him before about job
opportunities at city agencies.
Bạn Trần Đức Minh Hải,
một thủ khoa xuất sắc của đại Học Xây Dựng Hà Nội nói không thấy một ai
chia sẻ về cơ hội làm việc cho cơ quan nhà nước sau khi tốt nghiệp.
Source: VIETNAMNET


Đăng nhận xét